TRADUÇÃO INGLÊS-PORTUGUÊS

O curso especializa o profissional proficiente em língua inglesa a praticar a tradução efetiva de textos em diversas áreas. Propicia, ainda, a reflexão crítica a respeito das teorias e modelos de tradução e de sua aplicabilidade.


Onde trabalhar:
atua como tradutor de textos em editoras, jornais, revistas, sites, assessorias de imprensa, agências de comunicação dentre outros meios e contextos, nos quais constantemente há necessidade da prática tradutória.


Duração:
12 meses.

Disciplinas do Curso:

• Estilística da Língua

• Lingüística de Corpus e Tradução Assistida por Computador

• Prática da Tradução da Área Jornalística

• Prática da Tradução das Áreas de Especialidade – Biomédica

• Prática da Tradução Literária

• Prática da Tradução das Áreas de Especialidade – Jurídica

• Prática da Versão

• Revisão do Texto Traduzido

• Teorias da Tradução

• Teorias da Tradução